A Conversation With Latinx Families/Conversaciones con Familias Latinas
Date of the Event: May 19, 2020 | Gina Argotti, Maria Lopez, Islas Mendoza, Jeny Morayma Oliva, Maria del Carmen Romero, Norma Vasquez, and Johanny Euseblo de Almonte
The COVID-19 crisis has forced students, parents, teachers and school administrators to think about education in a different manner. As a follow up to our webinar series that featured student and teacher voices, we hear from the Latinx community disproportionately impacted by this crisis. Latinx parents discuss how the global pandemic has affected their students’ educational experience and explore key questions related to access and equity.
This was an important opportunity for educators to hear directly from Latinx families about how moving from the physical to the virtual classroom has affected them. Latinx parents talk about the challenges they face engaging in virtual learning and how educators can help them overcome these obstacles.
Listen in as we hear from Latinx families and how the pandemic has affected their students’ educational experience and explore key questions related to access and equity.
[00:01:10, START OF TRANSCRIPTION]
[English, 00:01:10]
[English] For those of you just entering, we’re going to get started in just a couple minutes. We want to make sure to give everybody time to log on.
Okay, we’re going to slowly and gently get started.
Thank you so much for joining us today. My name is Kasia Razynska and it is my pleasure to introduce our panels and go over some starting guidelines.
...
[00:01:10, START OF TRANSCRIPTION]
[English, 00:01:10]
[English] For those of you just entering, we’re going to get started in just a couple minutes. We want to make sure to give everybody time to log on.
Okay, we’re going to slowly and gently get started.
Thank you so much for joining us today. My name is Kasia Razynska and it is my pleasure to introduce our panels and go over some starting guidelines.
[00:01:28] [Kasia R.]Bienvenidos a todos. Esta presentación va a ser en español.
[English]This presentation is going be in Spanish, however the beginning slides we’re going to do bilingually.
Así que las primeras diapositivas las vamos a hacer en ambos idiomas.
[English] As everybody is joining us, we wanted to get a sense of who is in our audience today. We know that we have had participants from all across the country. So if you could, in the chat box, let us know where you’re coming from and maybe what your favorite food is now that we’re going through this COVID-19? What are some things that you are eating? To get us motivated. So please start typing that in. And please let us know your role, where you’re from and a food that you’re enjoying.
[English] As for the etiquette for today’s event, please, you will notice that all of our cameras are going to be off except for the panelist and those who are going to be involved in the conversation. If you could please make sure that your mic is muted throughout the presentation. And please ask any questions that you have within the chat box.
Durante toda la presentación, les pedimos que tengan el micrófono apagado y que escriban sus preguntas para nuestros panelistas, o cualquier discurso que quieran tener, [y] utilicen el chat para eso.
[English] Today’s event is closed captioned for, and you can find the chat box button in the little menu at the very bottom of the screen. And I see that a lot of you are using it.
Veo que muchos participantes ya están utilizando el chat.
[English] The event is also closed captioned. Once we get to talking to our participants the event will be conducted in Spanish. So if you want to go to the bottom of your screen, there should be a closed captioning button there and you will be able to, the lanaugage of the closed caption will automatically change depending on the language that we are speaking. So if I am speaking in English the closed captions will be in Spanish.
Cuando estoy hablando en español, los subtítulos van a estar en inglés. Para todos, pueden utilizar los subtítulos, es una opción debajo de su pantalla.
[English] We also recommend that you click on the chat and maintain the chat open so that you can monitor the conversation as it’s going. And if you have any questions for panelists you can either ask them in the Q and A box or you can use the chat. And our team will make sure to compile all your questions and will make sure to ask them to our amazing moderators and parents.
Así que si tienen alguna pregunta o duda durante el webinar, lo pueden escribir en el chat o en la parte que dice questionandanswer, y nuestro equipo lo va a revisar y va a pasar todas sus preguntas a nuestros moderadores y a los padres que tenemos con nosotros hoy.
Ahora voy a presentar a nuestro amable equipo. Yo soy Kasia Razynska y conmigo está Mariela Puentes. Nosotras vamos a estar ocupándonos del chat.
[English] My name is Kasia Razynska. I will be, along with Mariela Puentes, we will be monitoring the chat box and passing on your questions to our panelists and to our families and our parents. On the technical side you will be supported by Kate and by Tanner who will be addressing any technical issues you might have.
Por el lado técnico, las personas que se van a comunicar con ustedes si tienen algunos problemas técnicos van a ser Kate y Tanner.
[English] And without any further ado, I’m going pass it over to our , lovely, wonderful moderators, Mónica Lozano and Maria del Rosario Charo Basterra.
Les voy a presentar a nuestras moderadoras.
[00:06:06] [Charo B.]Bueno, encantados de estar con todas ustedes. Estamos viendo desde el chat que tenemos gente desde Alaska, de todas partes del país, maravilloso.
Les queremos comentar que el objetivo de este conversatorio es escuchar y aprender las experiencias de los padres latinos en relación a la educación de sus hijos durante el Covid-19. Y para eso tengo el placer de presentar a la comoderadora Mónica Lozano, una excelente colega, con la cual he trabajado en muchos proyectos, y a la cual voy a pasarle el mando para que pueda presentarse un poco a nuestro querido público
[00:07:03] [Mónica L.] Mil gracias, Charo. Muy buenas tardes para todos, estamos muy felices de que estén con nosotros. Como decía Charo, mi nombre es Mónica Lozano. Soy la Coordinadora de Equidad y Excelencia de los Colegios Públicos de Arlington, pero llevo 20 años trabajando con familias y muy convencida de que la comunidad, y el trabajo de comunidad y de familias tiene mucho poder.
Y lo que hacemos a través de estas charlas es darles la información no solamente de nosotros, [sino también] de los padres, que son los expertos educando, para que puedan utilizar esta información y les dé el poder de tomar las mejores decisiones para ustedes y para sus hijos.
También estoy firmemente convencida de que la educación necesita calidad y equidad. Y somos nosotros los que estamos encargados de pedir eso y dar eso en educación y [en] la educación de nuestros hijos.
Muchas gracias por tenerme haciendo parte de este equipo, y gracias a cada uno de los que están en el panel por participar con nosotros, y compartir sus conocimientos y experiencias educando y educándose.
[00:08:03] [Charo B.] Gracias, Mónica. El siguiente slide, por favor. Este panel está presentado por MAEC.
MAEC fue creado en 1991, es una organización sin fines de lucro, que trabaja en temas de equidad para todos nuestros estudiantes, en especial, los estudiantes que pertenecen a diferentes culturas, que hablan diferentes lenguajes y diversos niveles socioeconómicos.
Nuestra visión es [que] esperamos que un día, así como imagino que todos ustedes [esperan], nuestros estudiantes puedan tener las mismas oportunidades educativas, para que así logren el éxito académico, y nuestra misión es promover excelencia y equidad para lograr justicia social.
Siguiente slide, por favor.
¿Qué es el Centro para Equidad Educativa? Trabaja con fondos del Departamento de Educación, bajo el título 4, el Acto de Derechos Civiles del 1964, y tenemos una colaboración muy cercana con WestEd y AIR para trabajar en temas de equidad educativa, en las áreas de raza, género, religión y origen nacional, que son los estudiantes que hablan un idioma, otro que [no] sea el inglés (que su primer idioma no es inglés).
Y trabajamos, como ustedes pueden ver, en todas estas regiones, en todos estos estados; y trabajamos todos estos temas y tenemos asistencia técnica que damos gratuitamente con los fondos del Departamento de Educación.
Siguiente slide, por favor.
Y ahora tengo el honor, realmente, de presentar a los padres que nos van a acompañar en este diálogo, en este conversatorio. Y lo que voy a hacer es pedirle a cada uno, voy a ir nombrando a cada padre, para que nos cuente un poco sobre ellos, sobre los grados en los que están sus hijos, el distrito escolar, país del que provienen y algo que quieran compartir con el público. Vamos a empezar hoy día con Gina Argotti.
[00:10:33] [Gina A.] Buenas tardes. Yo soy Gina Argotti, soy de Ecuador. Tengo tres niños, dos en las escuelas públicas de Arlington y una niña grande ya en Nova. También está estudiando en línea.
Mis dos niños tienen necesidades especiales. Una niña tiene [¿ADHD?, 00:10:56] y mi niño tiene necesidades especiales a nivel de aprendizaje. Me encanta ayudar a la comunidad latina. Hablo inglés y español, he sido intérprete también, pero mi foco es ayudar a la comunidad latina y ayudar más que nada a las familias de educación especial. A las órdenes.
[00:11:19] [Charo B.] Muchísimas gracias, Gina. Y ahora vamos a escuchar [a] María López.
[00:11:25] [María L.] Tengan todos muy buenas tardes, es un placer para mí poder compartir con ustedes mis experiencias durante estos meses de pandemia.
Mi nombre es María López Gómez. Vivo en el condado de Queen Anne (Maryland). Tengo tres hijos. El primero estudia 6to. grado en la escuela intermedia de Sudlersville, del condado de Queen Anne (Maryland). El segundo estudia tercer grado, y la tercera estudia primer grado en la escuela primaria de Sudlersville, del condado de Queen Anne (Maryland).
[00:11:59] [Charo B.] Encantada, María. Y ahora, Islas Mendoza, por favor.
[00:12:06] [Lucía I.] Hola, buenas tardes. Mi nombre es Lucía Islas. Soy de México, de la capital de México. Llevo muchos años en este país. Soy parte del Comité Latino de Baltimore, soy la presidenta. Hablo español e inglés, soy una persona que habla mucho, pero creo que esa virtud que tengo es para ayudar siempre a la comunidad. Estoy encantada de estar aquí con ustedes.
Yo tengo cuatro hijos, una de 21 años que está en [el] Baltimore City CommunityCollege, [en] su último año. Otro niño de 18 años que está en el primer año de college; y tengo otras dos niñas, una de 12 años que está en 6to grado y 5to grado [la] que tiene 11 años. Ellas dos están en Hamilton ElementarySchool y, pues, estamos un poco tristes porque la pandemia trae mucha ansiedad para nuestros hijos. Gracias.
[00:13:08] [Charo B.] Gracias, Islas. Ahora vamos a escuchar a JenyMorayma.
[00:13:13] [Jeny O.] Buenastardes.Mi nombre es Jeny Oliva, soy de Perú. Tengo dos hijos, una de 16 años que cursa el 12vo año, y un niño de 6 años que va a kínder. Muchas gracias por la invitación, es importante para mi poder aprender y compartir todo lo relativo a nuestros hijos en este momento tan difícil para el país. Gracias.
[00:13:40] [Charo B.] Gracias, Jeny. Ahora vamos a escuchar a María del Carmen.
[00:13:45] [María R.] Hola, buenas tardes a todos. Mi nombre es María del Carmen Romero, soy de Ecuador. Vivo en Arlington, Virginia. Tengo tres hijos, los cuales estudian uno en la primaria; mi segundo hijo está en middleschool y mi hija mayor está en highschool.
Soy una madre que está comprometida con la comunidad y me gusta mucho ayudar, especialmente, cuando uno recién llega. Porque cuando yo llegué no sabía nada, y eso es lo que me gusta hacer, ayudar, para que todos aprendan el sistema educativo acá en los EE.UU. Gracias.
[00:14:29] [Charo B.] Gracias, María del Carmen. Norma, por favor.
[00:14:35] [Norma V.] Hola, buenas tardes. Soy Norma Vásquez y soy de Guatemala. Tengo dos muchachos de 16 años que están en el 10mo grado, y un niño de 6 años que está en el kindergarden. Ellos pertenecen al distrito de Queen Anne, aquí en el estado de Maryland.
[00:14:59] [Charo B.] Gracias, Norma. Johanny, ¿te podrías presentar, por favor?
[00:15:19] [Johanny E.] Mi nombre es Johanny Eusebio. Yo soy de República Dominicana. Tengo dos niños y tengo casada 13 años.
[00:15:28] [Charo B.] Gracias, Johanny. Ahora voy a pasarle a Mónica, para que empiece con las preguntas que tenemos. Por favor, con toda confianza, cualquier otra pregunta o comentario que ustedes quieran hacer[indiscernible, 00:15:41] a la audiencia o panelistas, lo pueden poner en el chat box.
Contigo, Mónica.
[00:15:48] [Mónica L.] Gracias, muy amable Charo. Muy bien, vamos a empezar un poco conversando acerca de la situación y cómo los están afectando.
Nuestra primera pregunta para los padres es ¿cómo Covid-19 ha afectado a sus hijos emocional y socialmente?
[00:16:08] [María R.] Yo veo que a mis hijos les ha cambiado toda su rutina. Se levantan muy tarde, se acuestan muy tarde; pero ellos cumplen con sus actividades normalmente. También ha cambiado su actividad física. Socialmente están afectados ya que su vida social era todo su escuela. Estamos muy preocupados por eso, pero tratamos de animarles, de darles más apoyo a nuestros hijos. Gracias.
[00:16:46] [Charo B.] María quería decir algo. ¿María?
[00:16:53] [María L.] El Covid-19 es una pandemia a nivel mundial que hoy en día está afectando a todas las familias, especialmente, a nuestros hijos en su vida emocional. Como por ejemplo, al escuchar el Covid-19, ellos rápidamente piensan que todos vamos a morir si nos enfermamos.
También les está afectando el no poder relacionarse con sus amiguitos como lo hacían anteriormente, porque tienen que tener un distanciamiento social. Cuando ellos me preguntan, a cada instante me dicen: mamá, papá, ¿por qué sucede todo esto? Es ahí cuando nosotros tenemos que explicarles a ellos de acuerdo a sus edades, para que ellos no entren en pánico. Gracias.
[00:17:51] [Charo B.] Gracias, María. ¿Algún otro padre quisiera comentar al respecto? Sí, Jeny.
[00:17:58] [Jeny O.] Al igual que los demás padres siento mucha preocupación. Siento que emocionalmente a mis hijos les ha causado mucho estrés y mucha preocupación, por el hecho de que sus padres tienen que salir a trabajar, algunos hermanos también. Entonces, siento que emocionalmente la presión con ellos ha cambiado. El no poder socializar con sus amigos e interactuar, pues, ha creado una prisión y estrés en ellos. Es preocupante para mí.
[00:18:27] [Charo B.] Gracias, Jeny.
[00:18:29] [Mónica L.] ¿Algún otro de los padres?
[00:18:38] [Johanny E.] Mi niña, la que está en highschool, que ya termina (está en el 11 ahora), la siento con mucho estrés, todo es ansiedad. Está tomando clases de [English, 00:18:50], que tiene crédito para la universidad. Entonces, en los exámenes es diferente, actúa diferente, emocionalmente es totalmente, es todo un cambio, es todo nuevo.
Normalmente en ella noto más la presión que en las demás. Pero, por lo menos lo va llevando bien, ha tenido el apoyo de sus profesores y está cumpliendo con sus tareas. También siento que la encierro. Han estado encerradas ya casi por 40 días, más o menos, llevamos encerrados y creo que eso también la está afectando bastante.
[00:19:38] [Charo B.] Gracias, Johanny. La siguiente pregunta es ¿cómo está el Covid-19 afectando el aprendizaje de sus hijos ahora con el tema de la educación virtual? ¿Algún padre que quiera responder? María.
[00:19:59] [María L.] El Covid-19 está afectando el aprendizaje de nuestros hijos desde el momento en que ellos dejaron de tener contacto directo con los maestros, pero esto no quiere decir que nuestros hijos no sigan aprendiendo. Gracias a Dios, se ha implementado una estrategia virtual donde ellos se siguen preparando académicamente.
[00:20:23] [Charo B.] Gracias, María. Gina y después Islas.
[00:20:27] [Gina A.]Yo pienso que hay dos maneras diferentes de cómo va afectando a los niños ahora en el aprendizaje. Depende mucho de las familias. Por ejemplo, en mi caso, nosotros hablamos inglés, mi esposo y yo hablamos inglés.
Entonces, para nosotros de alguna manera no ha sido tan difícil el poder dar seguimiento a las tareas de los niños en inglés, a las conexiones que tienen que hacerse para comunicarse con ellos, por ejemplo, cada día ver los mensajes que mandan de las escuelas.
Pero, por otro lado, hay otras familias que no pueden hablar inglés y para ellos es difícil. Tengo vecinas, tengo gente en la comunidad que para ellos es difícil. He tenido que ayudar con traductores, pasándoles la información en español, viendo maneras en las cuales poder ayudarlos. Porque para ellos, por ejemplo, recibir un email de la profesora en inglés es un reto.
El poder darles seguimiento a ver si el niño tenía deberes hoy o no, es un reto, porque una cosa es trabajar con un niño pequeño a trabajar con un adolescente. Entonces, trabajar con un adolescente y preguntarle [indiscernible, 00:21:46] ¿tienes deberes hoy? Si tú no hablas el idioma y no sabes manejar los materiales técnicos, es difícil.
Entonces, hemos estado tratando de darles seguimiento a través del WhatsApp a algunas familias e intentar ayudar, pero el Covid-19 ha afectado de maneras diferentes a la comunidad y no creo que [sea] un problema único, depende mucho de las familias, de los ingresos económicos. Porque también tenemos que ver otra cosa, y es el estrés interno de la familia.
Hay familias que, gracias a Dios, tenemos trabajo y estamos trabajando desde casa. Pero hay familias que han perdido su trabajo al principio de la pandemia y hay una ansiedad a más que solamente aprender… la ansiedad de saber: ¿voy a tener para comer?, ¿los niños están escuchando que no [voy] a poder pagar la renta? Entonces, ese estrés, al aprender cada día es bastante duro para ellos.
[00:22:46] [Charo B.] Gracias, Gina. En realidad, como vemos, la situación es muy compleja, va más allá del tema del aprendizaje. Tiene que ver con la capacidad económica que tienen los padres, el acceso que puedan tener al Internet, a la comunicación virtual, y otros elementos que también entran en acción. Ahora quisiéramos escuchar lo de Islas, por favor.
[00:23:13] [Lucía I.] Sí, gracias. Yo quiero dos comentarios, espero que no me alargue mucho, pero en lo personal, como familia, en mi casa, como dijo la señora, nosotros tenemos esa oportunidad, esa gracia, esa dicha de que todos hablamos inglés, que hay dispositivos electrónicos, que de una u otra manera nos ayudamos; mis hijos están grandes, me ayudan con las niñas y todo.
Yo, hasta una semana pasada, creía que todo estaba perfecto, pero me di cuenta [de] que mi hija está entrando en ansiedad, porque ya no quiere estar encerrada; y yo la saco, yo salgo con ella, caminamos en el parque, hacemos ciertas cositas. Después de cierto tiempo sí está afectando, sí les está dando ansiedad de estar encerrados. Eso es por parte de mi familia.
Comentando un poco y agregando un poco [sobre] lo que dijo la señora, como les comenté, yo soy President[a] del Comité Latino de Baltimore y yo recibo al día 200-300 llamadas de personas, y como líder comunitaria yo estoy trabajando, y de hecho, ya trabajé y ya se logró para que hubiera un acceso al Internet total, general, en Baltimore.
¿Por qué?, porque [había] familias que no tenían dispositivos electrónicos, que no [hablaban] inglés, que no [sabían] cómo meterse a una computadora, que no [sabían] cómo accesar a lo más mínimo, y eso para mí como persona, como mamá y como líder comunitaria me estaba rompiendo el alma. ¿Por qué?, porque había pasado de dos a tres semanas y los niños de esas casas no podían realizar ningún programa, ninguna clase virtual.
Ahora, les ayudamos en ir y recoger los paquetes de la escuela, pero no en todos lados los hay. Cuando usted llegaba ya no había. Era un caos tremendo. Había ciertos lugares, no quiero decir nombres, [que] decían [que] va a haber Internet gratis, y nos ponían una lista de cosas que la gente no [las] podía hacer.
Entonces, yo creo que Covid-19 no solamente afectó económicamente, moralmente; afectó educacionalmente, ¿por qué?, porque hasta ahorita hay niños que no han entrado a las clases virtuales y que no saben nada de la escuela, porque no tienen teléfono, porque no se han comunicado.
Pero las mismas escuelas nos dicen: tenemos entre 30 a 40 niños que no hemos podido localizar a los padres. Entonces, hay temor con las madres de qué va a pasar con mis hijos, ¿me los van a reprobar?, o ¿qué va a pasar? Entonces, eso es algo muy triste, la verdad. Gracias.
[00:26:09] [Mónica L.] La siguiente pregunta tiene que ver con el aprendizaje a distancia de los chicos. Algunos de los padres que están aquí nos pueden compartir cómo han experimentado ese aprendizaje a distancia.
No es lo mismo estar con el maestro en la clase, donde uno interactúa, hace los ejercicios, está constantemente preguntando. ¿Cómo el aprendizaje a distancia ha impactado el aprendizaje de sus hijos? ¿Alguno de los padres quieren compartir?
[00:26:41] [Charo B.] ¿Jeny?
[00:26:44] [Jeny O.] Buenos días. Realmente ha sido preocupante, como dicen, cómo ha impactado el aprendizaje. Por cierto, en mi caso, con mi hija de 16 años, las 6 horas que ella ocupa en la escuela es diferente. Las 6 horas que ella va a la escuela es muy diferente a las horas que ella pasa aquí en casa dedicada a los estudios, y más que nada sentada en una computadora donde realmente hay mucha distracción en casa.
Tiene un hermano pequeño [que] le puede abrir la puerta, tiene exámenes y he notado en ese aspecto que hay mucha [más] distracción que estar las 6 horas en la escuela. Otra de las cosas que me preocupa es el movimiento físico, estar sentada, estar en casa todo el tiempo. Quizás en la escuela tienen el lapso del lunch, como interactuar con sus compañeros.
Por cierto, que también la motivación para aprender disminuye en casa, que no es la misma competencia con sus amigos, que el compartir con ellos; el poder desarrollar más las tareas en la escuela es diferente a lo que están haciendo en casa. Y como madre, pues, en highschool es difícil yo poder ayudarla. Hay muchas cosas que no entiendo.
Me di cuenta [de] que no he estado en contacto [con] muchas clases de ella. He estado con ella, sé sus notas, sé su grado, pero lamentablemente no he tenido el acceso tecnológico que ella usa. No he podido sentarme ahí a compartir, cómo controlo si realmente todo va bien, si realmente está bien.
Con mi niño es mucho más fácil. He tenido problemas al ingresar, a pesar de tener conocimientos tecnológicos de computadora, pues ha sido muy difícil poder entrar al MCPS Classroom, al Google Classroom. Han sido cosas que creo que ya puedo decir okay, ya, ahora sí se me hace más rápido. Pero esa frustración mía al querer entrar y no poder se la transmití a mi hijo, porque él también… “¿ya mami?, ¿ya mami?… mi maestra…”.
Entonces, todo eso crea tanto en mí como en él un estrés al poder [indiscernible, 00:28:43] las estrategias para poderlo tener sentado al lado mío explicándole, pues no las tenía, me faltaba estrategia para la edad de mi niño. Entonces, como madre siento que necesito involucrarme mucho más ahora en la escuela que antes, preparada para un problema de esta [naturaleza].
[00:29:03] [Mónica L.] Gracias, Jeny. Parece que el aprendizaje a distancia no solamente ha sido un reto para los chicos, [sino] también para nosotros los padres.
¿Algún otro padre quiere compartir acerca del aprendizaje a distancia, cómo ha impactado en la educación de sus hijos?
[00:29:18] [Charo B.] ¿Gina?
[00:29:22] [Gina A.] Gracias. Yo les quería comentar de la parte cómo han aprendido mis hijos. Mis hijos ya están un poquito más grandes, pero tienen problemas como les había indicado. En el caso, por ejemplo, de mi niño yo veo que a él le fue un poquito más fácil acostumbrarse a trabajar en la computadora porque ya lo venía haciendo.
La profesora, como es una profesora de educación especial, se da el tiempo de trabajar cada uno de los deberes y mandar el link adecuado, y adjuntarlo a cada uno de los pasos que él tiene que hacer durante el día.
Eso ha ayudado mucho a que él pueda hacer sus tareas de una manera casi rutinaria. Eso es en el caso de mi niño, que él tiene problemas de aprendizaje. Pero, a la misma vez, tiene un poco de fijación. Entonces, para él hacer cosas paso a paso le es un poco fácil.
En el caso de mi niña, que tiene [¿ADHD?, 00:30:25], tuve que hacerme un listado con todas las materias que ella tiene para que ella vaya haciendo un checklist de que entró a cada una de las clases, que verificó que ella había hecho o había contestado los deberes de cada una de las cosas. Al mismo tiempo, tuve que tratar de que esté en un espacio [en el] que no tenga interrupciones, porque iba a ser imposible que ella [pudiera] concentrarse y terminar un deber.
Sí es cierto que en nuestro caso, por el hecho como les decía de poder [problemas de conexión, 00:30:59] un poco el inglés, y también la parte tecnológica [problemas de conexión, 00:31:11] es un poquito fácil, pero les impacta el hecho de no tener el contacto.
Por suerte, hay algunos profesores que han hecho algunas [indiscernible, 00:31:22] en el caso de [indiscernible, 00:31:24] por ejemplo, muchos de los profesores [indiscernible, 00:31:28] el niño está haciendo el ejercicio con su profesora, pero sí les hace falta el contacto personal con sus amigos. Gracias.
[00:31:53] [Charo B.] Gracias, Gina. Norma, que tenía la mano levantada. Luego Islas y luego vamos adonde Mariela, para que nos comente un poco sobre las preguntas del chat. María también, luego.
[00:32:19] [Norma V.] Sí, pues yo quería comentar que sí es difícil el aprendizaje a distancia. Yo precisamente estoy batallando con eso porque mi inglés no es muy bueno, y a veces es un poquito difícil entender el sistema de las maestras. Ahorita, apenas me estoy acostumbrando un poco. Las primeras semanas fueron muy difíciles, pero sí es bastante difícil mantenerlo enfocado y haciendo lo que tiene que hacer.
Pero gracias a Dios, aquí en el distrito hemos tenido mucho apoyo, mucho apoyo para seguir adelante con todo lo de las tareas, los muchachos, y aquí estamos echándole todas las ganas para seguir con el aprendizaje de los muchachos. Muchas gracias.
[00:33:13] [Charo B.] Gracias, María.
[00:33:17] [Lucía I.] Yo creo que la señora Gina tocó un punto muy importante. Ella nos dice que es difícil, ¿por qué?, porque hay que tener una rutina. Pero me encanta lo que dice ella. Ella hizo su checklist, ella empezó a checar todo lo que su niña tiene que hacer.
Ahora, nosotras como madres, preguntémonos ¿y todas tienen esa oportunidad de hacerlo? No se puede. Muchas todavía están yendo a trabajar, muchas como hemos hablado aquí no hablan inglés; muchas no tenemos esa bendición de aprender un poquito más de cosas, pero no porque sea la culpa de ella, es porque no lo habla.
Entonces, al menos en mi testimonio personal, yo les puedo decir que cuando empezó esto mis hijos estaban felices, porque ellos son genios en la tecnología y… “eeeeh, lo vamos a hacer”… bla, bla, bla. Pero pensaron que era una semana, cuando se alargó empezó la ansiedad.
Yo hice una rutina con mis hijos, pero aun así me cuesta trabajo. Yo también trabajo desde casa y me cuesta. Es decir, si yo estoy en un meeting, yo creo que ya están en su clase, pero de pronto ya tuvo una distracción como lo que están diciendo ustedes.
Entonces, qué pasa ahora, si nosotras, que estamos tratando de educarnos y de informarnos, nos está costando trabajo, imaginémonos qué está pasando con la gente que está allá afuera y siente que las puertas se les cierran. Creo que esto que están haciendo ustedes es maravilloso, porque mucha gente va a entender lo que está pasando con el Covid-19, y que está trayendo mucha ansiedad para niños y adultos.
[00:35:09] [Charo B.] Gracias, Islas. Un comentario muy interesante el de Norma y el suyo sobre los desafíos que da y el tema de la equidad, o sea, que afecta no solamente a los hijos sino a los padres, dependiendo de la situación económica, del manejo de idioma inglés y muchas otras variables tienen un efecto realmente devastador.
El tema que se comentó, entender lo que dijo Norma sobre entender el sistema de la escuela. Y a veces tienen que suceder circunstancias tan críticas como estas para darse cuenta de que muchas veces los padres latinos, y otros padres también, no entienden mucho el sistema de la escuela y ahora de pronto se tienen que ver forzados a entender ese sistema, de poder trabajar con ellos para sacar sus hijos adelante.
María y luego Mariela, por favor.
[00:36:05] [María L.] Yo pienso que el aprendizaje a distancia para mis hijos, al principio, también no fue fácil para mí porque yo no sé mucho de tecnología. Puedo usar el teléfono, mas no sé usar una computadora.
Siempre que me he querido conectar, como por ejemplo, a las clases virtuales que es lo que más se está haciendo ahorita con los niños, siempre voy [con] mi hijo mayor y le digo ven, ayúdame, porque yo no puedo. Y él me dice: ma’, es así… me da una explicación en la cual yo también me siento parte de ellos para poderlos ayudar.
Entonces, yo pienso que a pesar de todas las dificultades que hemos tenido, para mí las clases virtuales han sido buenas porque los han motivado a ellos. Ellos cada mañana saben a qué horario la maestra les ha dicho vamos a tener clases virtuales mañana a tales horas. Me dicen “mamá, ya es hora; por favor ayúdame, vamos a conectarnos”.
Y para mí, la verdad, es una gran felicidad que ellos están ahora sí olvidándose un poquito de esa tristeza que sienten de no ir a la escuela. Y esto de las clases virtuales de verdad me está gustando, porque de esta forma los maestros están tratando de continuar con el proceso educativo.
[00:37:33] [Charo B.] Johanny y luego Mariela.
[00:37:36] [Johanny E.] Un consejo. Yo también estaba un poco perdida al principio. Todo es nuevo, entonces para ellos, para nosotras, todo es nuevo, como ha dicho la Sra. Islas.
Yo lo que hice fue que puse el classroom en mi teléfono. Lo puedes descargar, lo puedes instalar en tu teléfono, puedes poner todos los códigos de cuantos niños tengas. Y todo lo que el profesor ponga ahí, tú lo vas a ver primero que el niño. Si ellos publican una tarea o un assessment, te llega inmediatamente a tu teléfono y ya sabes que el niño tiene que hacer eso.
Eso a mí me ha ayudado bastante, porque ellos no todo el tiempo están frente a la computadora, ellos saben el horario de la clase, pero no más. Entonces, yo creo que como padre esa herramienta a mí me ha ayudado bastante.
[00:38:28] [Charo B.] Gracias, Johanny. Ahora le vamos a dar una oportunidad a los miembros de la audiencia, a través de Mariela, para que también nos hagan preguntas y comentarios.
[00:38:38] [Mariela P.] Hola a todos, aquí Mariela. Una pregunta que hemos recibido en la cajita del chat es que después del Covid-19, ¿piensan que vaya a cambiar la manera en que los padres de familia latinos vayan a seguir involucrados en la escuela o en la educación de sus hijos, tanto en el entorno del hogar [como] también en las aulas?
[00:39:08] [Charo B.] Jeny y luego Norma.
[00:39:11] [Jeny O.] Pues sí, definitivamente, como lo dije anteriormente, creo que como madre tengo que involucrarme mucho más en los temas que se tocan a diario.
Más que nada como lo mencioné [de] mi hija en highschool y [de] mi niño de kindergarden. Más en la edad de él, tengo unas edades muy abismales, siento que necesito estar preparada tanto para él, que tiene 6 años, como les conté anteriormente, en estrategias de poderlo motivar a aprender, que dichosamente lo tienen las maestras; tienen esas estrategias maravillosas de poder llegar a los niños.
Pero en el lado de mi hija de highschool necesito involucrarme mucho más, necesito aprender mucho más. Sé que lleva cursos extras, entonces todo eso he estado aprendiendo, pues definitivamente es un reto muy grande como madre de familia el siguiente año.
[00:40:06] [Charo B.] Gracias, Jeny. Escucharemos ahora de Norma.
[00:40:10] [Norma V.]Pienso que sí. Espero que todo esto del Covid-19 nos haya empujado para que podamos involucrarnos en la escuela. Imagínese que nosotros, que estamos un poquito involucrados en la escuela se nos es difícil. No me puedo imaginar todo lo que algunos padres de familia están pasando con los hijos que no están para nada involucrados en la escuela.
Entonces ahora me doy cuenta de que sí es muy importante estar allí, involucrados con los maestros, con la escuela, para poder ayudar a nuestros hijos, porque los tiempos con la tecnología ahora también necesitamos aprender mucho [de] eso.
[00:41:02] [Mónica L.] Gracias, Norma. Es importante, Charito, si me permites que veamos también cómo los padres han sacado esta energía, de donde a veces no teníamos ni tiempo, de pronto vemos algo positivo y es cómo ellos han buscado la manera de aprender el sistema, de aprender el computador, pero no hemos dejado que nada (incluso el Covid-19) nos pare de aprender y ayudar y apoyar a nuestros hijos en el aprendizaje.
Estoy sorprendida y fascinada de cómo los papás han puesto todo de su parte para sobrellevar todos esos obstáculos que implican hacer o no tener Internet, trabajar o no desde casa, tener o no los recursos, tener acceso a las plataformas de Internet que los colegios ponen pensando que todo mundo fácilmente accede, y no es así.
Hemos sacado nuestro querer latino para sobrellevar [todas esas] dificultades y estar ahí con nuestros chicos. Entonces, gracias padres por eso.
[00:41:59] [Charo B.] Sí, Gina y luego Islas, porque también quería comentar eso, es la famosa resiliencia latina, ¿no? Ante los retos, pues salimos adelante y seguimos trabajando por nuestros hijos y por nuestra comunidad. Gina.
[00:42:18] [Gina A.] Yo quería poner también en la bandeja algo que es muy importante. Ahora en estos tiempos de necesidad con el Covid-19 yo pienso también, y veo, que la comunidad latina creo que ha cerrado un poquito la barrera con respecto a la escuela. Porque es increíble cómo las escuelas aquí, por ejemplo, han volcado la ayuda alimenticia, la ayuda de loslunch.
Cada semana ellos aumentan un lugar donde pueden las familias acceder para ir a recibir alimentación. En el caso también de niños que no se hayan conectado o no hayan hecho [problemas de conexión, 00:42:59], los profesores están llamando a cada uno de los niños para dar seguimiento y ver por qué razón no se han conectado, si es porque no tienen Internet, si es porque no entienden los deberes; por qué razón es que no han estado trabajando.
Creo que eso también nos hace, como latinos, darnos cuenta de que hay personas que se están preocupando de [que] nosotros pongamos de nuestra parte. He visto, por ejemplo, en los grupos de WhatsApp en los cuales ayudo, que los padres se preocupan, los padres preguntan.
Si tienen inconvenientes o algo dicen no entiendo esto, cómo podemos ayudar. Y al pasar estas preguntas a las escuelas, para que las escuelas también [les] contesten y ellos vean que hay respuesta. Es tan positivo, tan bueno.Yo pienso que eso está haciendo también que la comunidad nos abramos un poquito más.
[00:43:57] [Charo B.] Gracias, Gina. Islas.
[00:44:01] [Lucía I.]Gracias. Hay que enfatizar, de todo lo que hemos dicho, que no es fácil ser maestro; hay que enfatizar que nosotros como padres ahora nos estamos dando cuenta de lo que hacen los maestros en las escuelas, y hay que enfatizar bien, bien claro lo que acaba de decir la Sra. Gina.
Sí hay maestros que nos apoyan, sí hay maestros que nos hablan y hablan a mi hija, y tenemos un examen, su psicóloga está con mi hija. Los maestros están al pendiente de verdad. A veces, de un mal viene un bien. ¿Por qué?, porque cuando todo estaba muy bien habíamos padres que no reportábamos a la escuela, que no íbamos a las juntas, y ahora o lo haces o lo haces. No hay otra opción.
Entonces, como dijeron ustedes, los maestros son fantásticos y los latinos tenemos que luchar, siempre hemos luchado y juntos lo vamos a lograr. Muchas gracias.
[00:44:56] [Charo B.] Me comunica lo que llamo yo la torre de control, [que] tenemos más de 45 preguntas hechas por la audiencia.
Así que vamos a hacer un pequeño paréntesis nosotros en las preguntas, Mónica, y dejar que Mariela nos diga qué preguntas, porque lo que queremos nosotros es incentivar este diálogo entre ustedes y la gente que nos está escuchando, que además como hemos visto vienen de todas partes del país. Así es que, Mariela, por favor.
[00:45:27] [Mariela P.] Gracias, Charo. Sí, tenemos muchísimas aquí en la cajita del chat. La primera pregunta es ¿cuál fue su proceso para desarrollar un horario diario para sus hijos, y asegurarse [de] que están cumpliendo con sus trabajos escolares y con las reuniones de Zoom?
[00:45:47] [Charo B.] ¿Qué padre quisiera responder esta?
Gina, luego Islas y luego María del Carmen, que me levantó la mano. Si me olvido de alguien, por favor levanten la mano, que a veces me mareo un poco con todas las… [risas].
Islas… ¿quién dije primero?, ¿Islas?
[00:46:16] [Lucía I.] Bueno, yo fui la que comenté de la rutina. Me tuve que sentar, porque la verdad la primera semana era un caos, querían dormir a la hora que querían y no tenemos clases. Entonces, no, tenemos los días normales, la única diferencia es que no van a la escuela… a las ocho de esto, a las ocho y media esto.
Me costó porque tengo cuatro diferentes edades, y a mucha distancia: 21, 18, 12 y 10; y la de 10 quería hacer lo de la 21, y la de 12 quería hacer lo de la 18. Cada quien tiene su horario. Sí me costó, me costó mucho y soy madre soltera, entonces tengo doble trabajo que hacer con ellos. Pero se logró.
Hay algo que aprendí: después de 21 días, se hace una rutina. Y ellos lograron hacer la rutina. Que también hay algo que quería enfatizar muy rápidamente. La pequeña me dice siempre: “mami, pero en la clase virtual solo estamos diez, it´snotfair. Los demás no se presentan”. Tú no te preocupes por los demás, usted preocúpese por usted.
Porque eso también, como ellos son niños, ellos no entienden por qué yo sí, por qué yo no. Después le expliqué que hay niños que reciben su paquete, y que no todos tienen computadora. Entonces, así fue como yo logré mi rutina, a fuerzas, a fuerzas, porque no hay de otra.
[00:47:47] [Mónica L.] Gracias, muy bien. ¿Tenemos ahora?
[00:47:47] [Charo B.] ¿Gina?
[00:47:53] [Mónica L.] Le voy a pedir el favor a los papás: compartan el mensaje cortito, para que otros papás puedan participar, incluso Norma, que ha estado pidiendo la palabra.
[00:48:04] [Gina A.] Les había comentado [que] en mi caso lo que yo hice [fue] verificar las clases que está teniendo, en el caso de mi niña, como les había dicho, me hice un listado para ir chequeando con ella cada uno de los mensajes que el profesor ha mandado y qué deberes tiene que hacer.
Entonces, cada vez que ella terminaba, por ejemplo, Sociales, leíamos el deber y veíamos que ella lo había hecho. Ahora, lo que hicimos recientemente [fue] que en su IPad ella se puso un reminder (es un recordatorio) de cuándo tiene que conectarse a las clases con cada profesor. De esa manera, no se le va a pasar alguna clase que haya tenido pendiente.
Algo que nos han mandado, por ejemplo en el caso de mi niño, es en la hojita diaria (le mandan una hojita diaria por Google Docs de los deberes que tiene que hacer con los links), inclusive ahí en el horario la profesora ya le pone el link del chat o del meeting que van a tener.
De esa manera tiene un horario, entonces, a las once de la mañana ya sabe que tiene ahí el meeting y que tiene que dar clic para entrarse a ese meeting.
Yo pienso que aquí está un poquito más estructurado, pero sí nos costó mucho al principio por ejemplo el trabajar con Zoom, saber cómo funcionaba, saber cómo conectarnos. Pero es cogerle el hilo y aprender un poquito también nosotros cómo funcionan las cosas, y darles apoyo a los niños. Es difícil al principio, pero hay que echar para adelante.
[00:49:45] [Mónica L.] María del Carmen.
[00:49:49] [María R.] Como les comenté, yo tengo tres hijos en los tres niveles de educación. Entonces, mi hija la pequeña, ella tiene una disciplina. Ella se levanta temprano, ella hace todas sus actividades en la mañana, mientras mis hijos los mayores tienen una rutina totalmente diferente. Ellos funcionan más en la tarde, especialmente mi hija la mayor, ella funciona totalmente en la noche.
Entonces, ellos han manejadosus horarios totalmente diferente. Lo único que sí yo les pido, les exijo un poco, es que si tienen un meeting con el profesor cumplan ese meeting. Pero ellos, con tal de que hagan sus deberes, sus tareas, sus exámenes, no importa a la hora, porque yo sé que ellos manejan su rutina, su aprendizaje, en diferentes horarios.
[00:50:45] [Charo B.] Muy interesante. La idea es ser flexibles a las necesidades de los niños. A veces, para todo el mundo es exactamente igual. Como cuando uno enseña, no todos los estilos son iguales, no todos los niños reaccionan a la misma manera ante un método de aprendizaje o ante una situación como la que estamos viviendo.
Norma, creo que también quería comentar.
[00:51:10] [Norma V.] Pues sí, yo también quería comentar eso, que es un poquito difícil porque como estaba diciendo la señora que habló anteriormente que con los más grandes no se puede, no se puede tener una rutina, porque ya ellos manejan su tiempo. Lo único que queda es estar ahí, la tarea, tienen algún meeting, tienen esto, tienen [lo] otro, pero estoy ahí siempre con ellos.
Ahora, con el chiquitín, la rutina que tenemos es en la mañana. Por la mañana el desayuno, y checar el tiempo y la fecha, y ya empezamos la rutina de cómo es ese kindergarden, es un poquito más fácil. Pero con los muchachos grandes, ahí somos más flexibles con ellos para no estresarlos, porque si nosotros les exigimos demasiado los vamos a estresar y ya suficiente tenemos con el aislamiento. Entonces, estamos ahí tratando de ser flexibles con ellos.
[00:52:25] [Charo B.] Gracias, Norma. Mónica, ¿te parece si le preguntamos a Mariela?, ya que las preguntas siguen en el chat box, así es que [indiscernible, 00:52:35] y luego haces una pregunta tú.
Mariela, una pregunta más por favor.
[00:52:42] [Mariela P.] Sí, claro.Sabemos que ahorita es un tiempo muy estresante para los padres de familia, para los maestros, para los administradores en las escuelas; pero ¿ustedes sienten que han recibido apoyo adecuado del distrito escolar, ahora que su hijo o hija está aprendiendo a la distancia?, ¿qué han hecho que funciona?, y ¿qué es lo que pueden mejorar?
[00:53:10] [Johanny E.] Sí, yo no tengo ninguna queja con el distrito escolar que me tocó. Todo ha ido muy bien: las maestras muy bien, las clases muy bien; han sido bastante estructuradas, con los mensajes adecuados [ruido de fondo, 00:53:32] creo que deberían de tal vez ponerles unos minutos más, puede ser posible, porque ellos duran mucho tiempo en casa y ahora realmente no tienen tanto qué hacer. Pero no tengo ninguna queja en cuanto a mi distrito escolar.
[00:53:52] [Charo B.] Gracias, Johanny. Norma y luego María.
[00:54:00] [Norma V.] Bueno, pues, yo me siento tan bendecida de pertenecer al distrito de Queen Anne. No tenemos excusa, los padres no tenemos excusa, porque ellos están ahí trabajando duro por papeles, ahí están los paquetes, nos están apoyando, nos están llamando, nos están mandando mensajes para las tareas si tenemos dudas, si tenemos esto.
Y el estrés, el estrés… me siento tan bendecida de que estamos fuera de la ciudad, en un rancho, entonces no sentimos tanto el estrés como me imagino que lo sienten las familias que están en las ciudades. Porque sí de verdad me imagino que están sintiendo mucho el encierro. Pero, pues, aquí en nuestro distrito tenemos todo el apoyo que ellos nos están dando, no tengo quejas.
También entiendo que ahora los maestros también están batallando con los hijos en casa, porque también ellos son padres de familia y están trabajando y están atendiendo al mismo tiempo a sus hijos. Entonces, estamos bien aquí en el distrito de Queen Anne.
[00:55:20] [Mónica L.] Gracias por esa empatía por los maestros también, que sabemos que están en las mismas circunstancias que muchos de ustedes los padres.
[00:55:28] [Charo B.] Gracias, Norma. Gracias, Mónica, por el comentario. Antes de pasar a María, que María me comentó en una conversación que tuvimos previa como les comenté de que iba el proyecto que muchos padres tienen problemas con acceso al Internet.
María quisiera que comentes un poco algunas de las iniciativas, como por ejemplo, que cuentes lo de la lavandería, que realmente muestra esa gran resiliencia de los latinos de seguir adelante, no importa cuál sea la circunstancia. María, cuando tú respondas esa pregunta, si por favor podrías compartir esa historia.
[00:56:12] [María L.] Tanto Norma como yo estamos en el mismo condado de Queen Anne, de Maryland. La verdad estoy muy, muy agradecida de todo el personal docente, tanto de la escuela primaria como de la escuela intermedia, porque nos han apoyado.
Siento que, por ejemplo, cuando mis hijos han necesitado ese apoyo como de animarlos, a no quedarse estancados en su aprendizaje, el director de la escuela secundaria ha hablado con mi hijo, le ha dicho lo importante que es continuar con sus clases aunque ya no sea en la escuela, que sea por medio de libros. Y la verdad es una motivación muy grande que él les da a mis hijos.
El director de la escuela primaria, le podría decir que también todo el personal de ahí [ha] venido [hasta] mi casa trayéndome materiales, aparte de lo tecnológico. Me traen muchas cosas para que mis hijos no se sientan estresados y la verdad yo me siento tan bendecida, porque yo sé que así como están trabajando conmigo, están trabajando con los otros papás.
Cuando esta pandemia empezó, conozco una madre soltera con tres hijos. Ella estaba muy, muy triste y desesperada. Me dice: Mary —porque a mí así me llaman — Mary, mis hijos van a reprobar el año. No van a reprobar el año —le dije. Sus hijos pueden estudiar por medio de Internet, y me dice: pero yo no tengo Internet en casa.
Pues gracias a Dios, tenemos una lavandería aquí en el pueblo donde vivimos. Y le digo: ¿sabe qué?, planifique el tiempo con sus hijos, organícelos y uno por uno que ellos vayan a hacer la tarea a la lavandería. Pues ella muy, muy feliz me dice: la verdad no había pensado en eso, pero lo voy a hacer.
Pero, Dios es tan grande y maravilloso, porque en esta semana, incluso el día de hoy, la escuela intermedia de aquí de Sudlersvillele regaló los hotspots a todas las familias que no tienen Internet en casa, y gracias a ellos también hoy me estoy conectando con ese hotspot que ellos me dieron hoy. O sea, hay muchas soluciones.
En el momento, a veces decimos no lo podemos hacer. Pero yo siempre he dicho yo creo en Dios y yo sé que Dios va trabajando, y también los maestros van trabajando, y hoy pudieron darle una respuesta a todos esos papás que no tenían Internet. Y la verdad estoy satisfactoriamente agradecida con todo lo de aquí de mi condado.
[00:59:07] [Charo B.] Gracias, María. Y me alegro [de] que ya no tengas que ir a la lavanderíacomo usted me contó. Porque me decía cómo hacemos si no tenemos Internet, entonces se le ocurrió a María invitar a los otros padres a una lavandería cercana, en donde podían tener acceso al Internet para que sus hijos pudieran hacer las clases virtuales.
Me alegro muchísimo de que ahora tengan esa facilidad de los hotspots hechos por el distrito escolar, por [indiscernible, 00:59:32], me alegro, me alegro de verdad.
Gina, y luego le voy a pasar a Mónica para que continúe moderando.
[00:59:43] [Gina A.] Yo realmente estoy bastante agradecida con mi condado también, porque primero todos los niños tienen su laptop o tienen su tablet. A cada uno de ellos les han dado lo que han necesitado, además del seguimiento que les había comentado, que es todo el tiempo, por ejemplo el de mi hijo, todo el tiempo la profesora está ahí.
De mi niña son los emails de todos los días recordándole los deberes. Pero algo tan bonito que les quería comentar es que, por ejemplo, ayer recibió una carta mi niña, de la profesora de Lenguaje, que le mandaba una notita y un caramelito por correo, solamente para decirle que le agradecía por haber hecho la escritura de todos los días, y que siga adelante. Eso es hermoso, o sea, es un detalle tan bonito.
En el caso de mi [problemas de conexión, 01:00:39], ella tiene niños pequeños aquí en una escuela cercana. Ella me comentaba que la profesora de la niña había venido a leerle un día a distancia, porque la niña no entendía algo. Son detalles tan bonitos como esos que también dan a ver la intención que tienen las escuelas.
En el caso del Internet, como decía María, aquí en nuestro condado han puesto lugares y han ido aumentando lugares cada semana, donde puedan conectarse las familias [problemas de conexión, 01:01:11], a pesar de que también han tratado de dar hotspots a muchos de los niños que no tenían.
Entonces, aparte de eso, sí han puesto hotspots en las bibliotecas cercanas y nos mandan los mensajes de dónde están implementando más puntos para que se puedan conectar las familias. Realmente, muy agradecida con todas las cosas que hacen cada día por mejorar.
Sé que la vida que tenemos cada uno dentro de casa, tal vez es ansiedad, miedo y todo eso, pero veo actitudes como las de los profesores que nos hace pensar que todos estamos dando de nuestra parte para que salgamos adelante.
[01:01:59] [Mónica L.] Gracias, Gina. Voy a unir esta pregunta con una pregunta que tenemos y está muy conectada, y es ¿qué han hecho, qué pueden hacer los educadores para ayudar a nuestros hijos en estas circunstancias?
Gina ha comentado una maestra que mandó una nota, pero ¿qué otras cosas podemos pedirle a nuestros educadores, a nuestros maestros para que esa conexión con nuestros hijos no se pierda?, ¿qué podemos pedirles?
Han hecho ya bastante y están haciendo muchísimo para seguir conectados con nuestros hijos, y enseñando en circunstancias en las que ellas están también con sus hijos.
Pero, ¿qué otras cosas podemos pedirles a los maestros que nos pueden ayudar a seguir con esa conexión, con ese compromiso en educación, en aprender y en enseñar que tienen en la relación maestro-estudiante? ¿Qué consejo le podemos dar [a los] maestro[s] para que sigan conectados con nuestros hijos? ¿Alguno de los papás quiere comentar?
[01:02:51] [Charo B.] Tenemos a Islas y luego a María del Carmen.
[01:02:56] [Lucía I.] Bueno, yo recomendaría algo que hacen los maestros de la escuela de mis niñas. Ellas tocan varios instrumentos, y cuando tienen su examen para el instrumento, adoro que el maestro le habla a mi hija, y en el teléfono mi hija ya grabó el clarinete, o el arpa, lo que haya sido, pero algo estuvo mal.
Entonces, el maestro le llama a mi hija (bueno, a mí) y me dice: “páseme a Yaretsi”, y se sienta y le dice: “Yaretsi, vuélvelo a tocar, esta nota estaba mal”, esto así… y no importa, le ha llamado ocho, nueve de la noche.
Eso para mí es genial, porque quiere decir que el maestro no quiere que mi hija repruebe, y el maestro se está dando cuenta que esa interacción entre ellos dos falta. No es igual virtualmente, que él le llame por teléfono y le explique personalmente. Ese para mí sería un buen consejo para los maestros.
Yo sé que los maestros tienen muchos estudiantes, y que si antes era un trabajo grande, ahora es lo doble, yo lo entiendo. Pero sí les aconsejo que hagan esos detallitos: la cartica, la llamada… para que motiven más a nuestros hijos. Gracias.
[01:04:15] [Mónica L.] Mucha gracias, Sra. Islas. María.
[01:04:19] [María R.] Yo creo que está un poco fácil para los chicos de segundo grado para arriba, pero para los niños que están en kínder, prek[inder], primer grado, yo creo que a ellos les es un poquito más difícil porque la mayoría no tiene IPads.
Lo que yo vi en una iniciativa que me gustó, y me gustaría compartir con los maestros, es hacer un grupo de WhatsApp. En este grupo de WhatsApp se pasan videos, dan clases, hacen un video de una clase y comparten, y los alumnos pasan sus fotos o pequeños videos de lo que ellos están haciendo.
Entonces es un contacto que tienen todos los alumnos, porque es un grupo de WhatsApp y el maestro está pendiente todo el día. Esa es una buena iniciativa que hizo una de las escuelas.
[01:05:15] [Mónica L.] Es conveniente compartir que la mayoría de los grupos de WhatsApp están liderados por padres. Estamos felices porque los padres están tomando la iniciativa de convertir ese network en esa asociación, esa comunidad, y de compartir información para poder ayudar unos a otros.
¿Alguien más quiere contestar a la pregunta de cómo nuestros maestros, educadores, pueden ayudar a nuestros hijos en estas circunstancias?
[01:05:38] [Charo B.] Tenemos a Jeny y luego a María.
[01:05:43] [Jenny O.] Bueno sí, yo también podría compartirles algo. Yo trabajo en un [01:05:48] ayudando, son para educators, para niños especiales en highschool, y lo que sí me ha ayudado mucho es [que realicé] videos en casa, donde uno hace pequeños desayunos y pequeños almuerzos.
Y lo experimenté enseñándoselo a mis niños, y me di cuenta que a mi niño (el menor) le llamó muchísimo la atención y se conectó bastante con eso. Y después recibí mensajes del maestro de educación especial, donde me dice que la madre le agradeció muchísimo, que su hijo no dejaba de mirar los videos de cocina y quería cocinar, hacerse una ensalada de frutas con la persona que trabajaba con él.
Era como que la extrañaba, el no verla, [ruido de fondo, 01:06:33] y el solo hecho de ver el video de que yo estaba preparando una ensalada de frutas, lo repetía todo el tiempo, como que se sentía acompañado por esa persona. Siento que quizás cosas así, como hacer una pequeña ensalada de frutas, le alegraría tanto a mi niño el poder… de repente el solo grabarlo y repetirlo durante los días de la semana es como interactuar con ella, que piense que está con ella cercanamente.
[01:07:00] [Mónica L.] Ver al maestro en esa humanidad, en esa humanidad de todos los días, ¿no? Gracias.
[01:07:05] [Charo B.] Tenemos a María y luego a Johanny.
[01:07:09] [María L.] Pienso que la tecnología es una gran herramienta que permite que los alumnos retomen sus actividades escolares. Para ello, es necesario que los educadores cuenten con los recursos para comunicarse con sus alumnos a través, como lo hemos dicho, de las plataformas virtuales, las redes sociales.
Pero sí hay algo que todos los padres tenemos en los teléfonos: el WhatsApp. Aparte de que el maestro puede llamarnos directamente en una llamada, podemos utilizar el WhatsApp. Porque todos, la mayoría de nosotros los latinos tenemos esa aplicación, y eso nos va a ayudar para que los niños interactúen más con el maestro.
Porque, por ejemplo, yo he visto que cuando ellos tienen las clases a veces no hay suficiente tiempo para que el niño haga preguntas sobre la clase que está haciendo, porque a veces así como ahorita todos estamos aquí, todos queremos participar, pero nos dan un tiempo límite. En cambio, también así están los niños cuando la maestra está allá explicándoles las clases el niño quiere hablar y hablar, o quiere compartir su idea con el amiguito.
Entonces yo digo, para mí esta es una de las formas más fáciles de que el maestro se comunique tanto con nosotros [como] con los niños, porque el WhatsApp, les digo, todos los hispanos lo tenemos. Entonces yo digo que esto nos va ayudar a que los maestros se [vayan] adaptando y [vayan] conociendo las necesidades que tienen nuestros hijos, para así mejorar el aprendizaje a distancia sin discriminación alguna. Gracias.
[01:09:01] [Charo B.] Gracias, María. Voy a hacer un altoantes de pasar a Johanny. Alguien hizo una pregunta, [Tania Sprague, 01:09:07] comenta que es una persona que está atendiendo este conversatorio y dice que ella no se puede ver.
Tania, lo que estamos haciendo ahora es focalizando en los panelistas. Tenemos aproximadamente 271 personas, no podemos focalizarnos en toda la audiencia, y si tienes una pregunta o un comentario, por favor hazlo a través del chat.
Nos encantaría poder ver a todos ustedes realmente, pero lamentablemente nuestras capacidades son limitadas, pero les agradecemos el entusiasmo. Pasamos ahora a Johanny.
[01:09:50] [Johanny E.] El maestro de mi hija, de la del medio, ellos los viernes desayunan juntos. Todos los niños llevan su desayuno a su clase virtual y desayunan. Tienen unos 10 minutos para desayunar juntos, y eso para ella es… ¡uf!, “mami vamos”… es bueno.
Las semanas pasadas no trabajé, empecé a trabajar esta semana, y… “mami, quiero pancakes para ese día”. La anterior fue un sándwich. Entonces, son cosas como que la motiva[n], y ellos deben enseñar cómo hicieron el desayuno. Ella tiene 10 años, entonces, ya es un poquito más fácil para ellos explicar. Y eso la ha tenido bastante motivada, le encantan los viernes, le encanta tomar clases los viernes por esta situación.
[01:10:40] [Mónica L.] Gracias, tenía la idea. ¿Alguien más?, ¿alguien responde esa pregunta? O Charito, vamos a otra de las preguntas.
[01:10:48] [Charo B.] Bueno, Gina tiene levantada la mano. Luego que pasemos con Gina otra vez voy a darle oportunidad a Mariela para que podamos continuar el diálogo con nuestra audiencia. Gina.
[01:11:00] [Gina A.] Yo les quería contar por ejemplo que, en el caso de mi niño, él también lo que ha hecho es en las clasesitas en las que está no solamente está enfocado en aprender algo, sino en interactuar con sus compañeritos.
Por ejemplo, en la clase que tiene los días viernes, justamente como dijo la señora, en estas clases la profesora hace actividades durante esa hora. Hace juegos, les hace preguntas y ellos contestan, entonces les hace como quién gana y cosas así. Muy bonito, muy interactivo.
La semana anterior era cumpleaños de uno de sus compañeritos y todos se pusieron a cantar happybirthday to you a su compañero. Esas cosas les encantan. No sé si les comenté, pero por ejemplo el día de hoy, la profesora de Educación Física estaba haciendo una hora de ejercicios con los niños, y también 15 minutos de [indiscernible, 01:11:58], y a que vea todos los niños haciendo ejercicios viendo la manera de comunicarse.
No es algo que todos los profesores lo hagan, pero yo pienso que no solamente se dedique[n] a clases sino que haya un momento interactivo en el cual puedan conectarse; no solamente a dar clases sino también a compartir cosas, como decía la señora. Tal vez una receta, tal vez un jueguito, cantarle cumpleaños feliz al niñito de la semana… cosas así, que puedan hacer la conexión un poquito más fuerte.
[01:12:37] [Mónica L.] Me parece que el sentido de comunidad se necesita continuar, no importa que es virtual o en persona, pero tenemos que mantenerlo. Gracias, Gina. Muy bien, Charito.
[01:12:49] [Charo B.] Mariela, por favor, ¿cuál es la siguiente pregunta?
[01:12:53] [Mariela P.] Esa pregunta es una que varias personas han preguntado, una combinación de esa pregunta: ¿les han consultado a ustedes o a otros padres acerca de la decisión de reabrir las escuelas?
¿Cómo han aprendido sobre los desafíos o éxitos del aprendizaje a la distancia?, y si han sido proactivos en aprender de ustedes, mientras consideran la reapertura de las escuelas para el otoño.
[01:13:23] [Charo B.] Gina, Islas, Norma.
[01:13:33] [Gina A.] En el caso de nuestro condado, no he escuchado que haya habido un llamado específico para que los padres den su punto de vista acerca de abrir o no. Estamos siendo comunicados de las novedades cada semana o cada [vez] que ellos pueden.
Lo que sí nos comentaron es que los profesores ya están trabajando en planes específicos para el otoño, en el caso de que tengamos que continuar con el aprendizaje en línea. Ellos indicaron en un email que ellos ahora no estaban preparados y que han tratado de salir adelante con una implementación, si quieres, de última hora. Pero que ya se habían sentado a trabajar en planes específicos para poder sobrellevar la crisis en casos de que tengamos que estar en el otoño.
[01:14:31] [Charo B.]Ahora vamos a escuchar de Norma y luego de María.
[01:14:41] [Norma V.] También aquí en nuestro distrito no nos han hecho un llamado para poder reabrir las escuelas, pero sí escuché un comentario de que sí están trabajando duro en eso, haciendo planes, porque pues todo esto es nuevo y también ellos están acomodando y sobre todo ver la seguridad para que nuestros hijos estén seguros en la escuela.
Me parece que escuché que a lo mejor en el otoño se iban a hacer dos turnos para poder nuestros hijos estar un poco más seguros, y ojalá y Dios quiera que no sea como este virus que nos agarró tan fuerte, sino que sea un poco menos. Pero ellos están trabajando duro con eso para ver qué posibilidades vamos a tener en el otoño, y también que es algo nuevo y ellos se están acomodando y haciendo planes.
[01:15:49] [Charo B.]Antes de proseguir, María, estamos teniendo unas dificultades con los captions. Les pedimos disculpas, hay dificultades técnicas. Vamos a tratar de resolverlas.
[English, 01:16:01]And I’m going to say it in English too. I apologize about the captions. We’re having some technical difficulties with the captions. I am going to try to see, with Kasia and Kate what can we do to see how we can deal with this problem with the captions. Please stay with us. And we will try to see how we can resolve. We apologize for these technical difficulties.
Sentimos mucho las dificultades técnicas. Vamos a ver cómo podemos resolver. Nos quedan aproximadamente 13 minutos, pero vamos a saber si en esos minutos vamos a poder resolverlos.
[English, 01:16:33] We’re going to try, we have 13 minutes left. Again, I apologize for this, let’s see how we can, what can we do to support the people who need captions.
¿Mónica?
[01:17:03] [Mónica L.] Muy bien. Mientras eso se resuelve, creo que la última pregunta que tenemos planeada le[s] da mucho poder a los padres, porque nos van a dar el consejo.
¿Qué consejo le[s] darían todos ustedes, padres panelistas (cada uno de ustedes nos pueden compartir), a otros padres que están enfrentando los mismos desafíos que ustedes ven que están enfrentando en cada uno de los distritos? ¿Qué consejo?
Porque yo creo que de la experiencia de ustedes pueden hablar, y cuando uno habla de la experiencia ciertamente hace más impacto en la vida de otros. Entonces, si cada uno de los padres nos puede compartir qué consejo darían ustedes a otros padres. Lo vamos a hacer corto, para poder utilizar esos 13 minutos lo mejor posible.
Charo, si quieres dar la palabra a cada uno de ellos, por favor.
[01:17:50] [Charo B.]¿Gina?
[01:17:54] [Gina A.] Gracias. Yo lo que podría decir es que traten de buscar ayuda en los grupos de padres que tenemos armados en WhatsApp, en el caso de nuestro condado. Y si ustedes no lo tienen implementado en sus condados, es una maravillosa herramienta de ayuda [en la] que todos los padres latinos de tu condado, de tu escuela, pueden contactarse.
Y una persona que hable inglés puede [problemas de conexión, 01:18:20] para traducir, o pasar los documentos o la información que las personas están necesitando.
Tratemos de ser de ayuda [para] las personas que son nuevas, como de hecho [lo es] María del Carmen, o las personas que necesitan ayuda incorporarlas a estos grupos de chat para que ellos tengan la misma cantidad de información, ya que también nos soportamos ahí.
Y si alguien tiene una pregunta o una duda, o puede hacer algo en el mismo grupo, ellos lo comentan y tratamos todos de compartir con nuestras experiencias alguna manera de ayudar.
Yo pienso que esa es una buena manera, y la otra es contactar con las personas que nosotros tenemos aquí, personas que hablan español e inglés en el front office (en la oficina). Estas personas son normalmente también el puente entre los padres latinos y la escuela. Contactar a la persona de la oficina de tu escuela, de tu colegio, que hable español o inglés para que te dé la información o te incluya en [problemas de conexión, 01:19:24] lugares.
[01:19:27] [Mónica L.] Entonces, la pregunta otra vez es ¿qué consejo le damos a otros padres de nuestra experiencia? ¿Alguien más?
[01:19:39] [Charo B.]Tenemos a María y a Islas, y también a Jeny.
[01:19:55] [María L.] Ante todos estos cambios que estamos viviendo, es importante la comunicación y cercanía entre nosotros como padres, educadores y nuestros hijos. Debemos estar convencidos [de] que la educación en línea funciona y que además debemos ser conscientes de que requiere de un esfuerzo extra, como lo son la autodisciplina, organización y planificación.
Para ejercitar el autoaprendizaje día a día la tecnología va avanzando, con ello tanto la sociedad como el sistema educativo está enfrentando nuevos cambios, por esta razón, quiero motivarlos a que no nos desanimemos y que sigamos adelante con lo que estamos haciendo, ya que es de gran beneficio para nuestros hijos y, por ende, para nosotros.
Quiero terminar con estas palabras: en tiempos de cambio, quienes estén abiertos al aprendizaje se adueñarán del futuro, mientras que aquellos que creen saberlo todo estarán bien equivocados para un mundo que ya no existe; y recuerden: la enseñanza que deja huellas no es la que se hace cabeza a cabeza, sino la de corazón a corazón. Gracias.
[01:21:18][Charo B.]Muy sentido, muy bonito, muy profundo. Le agradecemos de todo corazón esas palabras. Ahora pasamos a Islas.
[01:21:29] [Lucía I.] Gracias. Bueno, pues yo comparto lo mismo de todas, dejarle saber a los padres que no están solos, que hay muchas organizaciones. En lo personal, yo tengo como 100 organizaciones que puedo nombrar, donde nos reunimos día a día. Tenemos reuniones, hablamos de lo que está pasando.
Aquí en Baltimore City la ciudad nos ayuda demasiado, gracias a Dios. Tenemos reuniones de maestros, reuniones de la ciudad, reuniones de líderes. Entonces, quiero que los papás que nos están viendo sepan [que] no están solos, hay ayuda, contáctenos, contacten [entre] ustedes. Como dicen por ahí: si ya cruzamos la frontera, qué más no podemos hacer.
[Risas]
Nosotros somos fuertes, nosotros sufrimos, pero nosotros salimos adelante. Mis latinos, échenle ganas, no están solos, acérquense al WhatsApp. Toda escuela tiene un grupo virtual, que siempre lo han tenido, métanse ahí, métanse donde sea, llámennos.
Yo siempre digo mándame un mensaje a mí, yo estoy abierta, soy una puerta abierta; y me encantó lo que dijo María, los latinos somos corazón, los latinos somos amor. Gracias, gracias por todo lo que hacen. Me encantó esta temática, y ojalá le abra los ojos a los demás que acaban de llegar y a los que creen que están solos. No están solos, nos tienen a nosotros.
[01:23:05] [Mónica L.] Muchas gracias, Islas.
[01:23:07] [Charo B.]Sí, Mónica, sigue, síguele, síguele, como decimos. Es muy emocionante escuchar estas palabras, escuchar como dije antes, la resiliencia, el entusiasmo, la fuerza, la garra.
Y creo que todas esas son unas características maravillosas de nuestra comunidad latina y estamos muy, muy, muy agradecidos a todos los padres que han participado, pero antes, sé que Norma también quería comentar algo y Jeny también. Así que vamos a ir con Norma y luego Jeny.
[01:23:07] [Norma V.] Pues yo el único consejo que quisiera darle[s] o poder compartir con los demás padres es que no estamos solos, que no es fácil, que es difícil pero tenemos que abrirnos a la educación, y tenemos mucho apoyo, no estamos solos, hay que buscar ayuda.Están los directores, están los maestros, muchas personas.
Yo he recibido muchas llamadas de apoyo de personas con la educación de nuestros hijos. Y tomar las cosas de una manera positiva, porque esta pandemia nos habrá destrozado, pero también tenemos [indiscernible, 01:24:41] y tomar lo positivo, porque también es así como hemos estado todos juntos en familia, todos juntos.
Veía que entre ellos conversaban y reían y platicaban, ahora los he visto más cerca por lo mismo de que tal vez ya no están yendo a la escuela, no tienen la interacción con los otros compañeros.
Y estamos aquí echándole ganas; sí podemos, sí podemos, solo tenemos que ser un poquito más humildes y buscar ayuda, que no estamos solos. Y tenemos que echarle ganas porque somos los primeros maestros de nuestros hijos, y los maestros solo son un complemento, y ponernos en las manos de Dios, que es lo primero, ponernos en las manos de Dios y estar unidos a Él, que juntos vamos a salir adelante y sacar a nuestros hijos adelante.
[01:25:41] [Charo B.]Norma, se está acabando el tiempo. Quiero dar la oportunidad también a Jeny de decir unas palabras y allí vamos a tener que finalizar este conversatorio. Pero he escuchado, he visto en el chat, porque mucha gente quiere continuar en el conversatorio y tenemos todas sus preguntas.
Tenemos estos maravillosos padres y ojalá que podamos continuar en una segunda parte. Queremos saber sobre Jeny, y luego voy a tener que pasar a lo que yo le llamo la torre de control para las últimas slides de despedida, y la evaluación de este conversatorio que es muy importante. Jeny, por favor.
[01:26:27] [Jeny O.] Pues sí, yo más que nada agradecerle por la invitación y más que nada escuchar a todas estas madres de familia, es mucha motivación para mí. Siento que hemos pasado muchos desafíos de ser madres de familia, amas de casa, trabajadoras… yo siento que lo podemos hacer, siento que cada día estamos aprendiendo mucho más.
Muchas mujeres que aun así enfermas, con muchos problemas de salud en casa, lo están viviendo, y están tratando de sacar a sus hijos adelante. Pues, solo decirles mucha paciencia, tolerancia, involucrarse mucho más en los asuntos de nuestros hijos. A partir de ahora, pensar en que tenemos que estar preparadas para cualquier problema que pueda pasar en la educación de nuestros hijos.
Luego es buscar las estrategias para mantenerlos motivados a aprender día con día, después que terminen sus horas de escuela, pues en casa también seguir aprendiendo nosotros. Y gracias, he aprendido muchísimas cosas y me siento muy orgullosa de ser parte de nuestras madres latinas que nos esforzamos cada día, madres solteras, madres enfermas con problemas graves, de verdad, que Dios nos cuide y nos proteja.
Muchas gracias a las maestras también, por su tiempo y dedicación.
[01:27:43] [Mónica L.] Muchas gracias, Jeny.
[01:27:44] [Charo B.]Y con un gran sí se puede, que sí se puede de verdad, vuelvo para la torre de control, como le llamo yo, para las dos últimas slides. Muchísimas gracias a todos ustedes que han estado con nosotros, que han vibrado con todos los comentarios que han hecho estos padres maravillosos, y lo paso a [indiscernible, 01:28:05].
[01:28:10] [Mónica L.] Solamente quería cerrar agradeciendo a los padres por [todo] su apoyo, y parece que vamos a tener parte dos de esto, porque hay una gran solicitud. Después seguiremos con ustedes.
[01:28:24] [Charo B.]Gracias, Mónica.
[English, 01:28:27] Thank you so much Mónica, in these last minutes, just we wanted to thank everyone for participating.
[01:29:40] [Kasia R.] Muchísimas gracias a las moderadoras y a todas las madres que han participado.
[English, 01:29:56] We wanted to let you know MAEC’s next event will be happening this Thursday, May 21st at 3:00 pm. This will be a conversation specifically aimed at parents. And we will have a great presenter, Carla Esther, who is an NIH expert and will talk about strategies to make sure that parents can use to reach their children and use this time productively. You can follow the bitly address at the very bottom to register for this event. And before you leave, we would really like for you to take the opportunity to take a survey. There are two surveys you can take it in English and in Spanish. You can either click the link directly or you can use your smart phone and point it at the screen to take the survey directly. You will also be receiving email shortly following this event with the information regarding the evaluation.
Sabemos que [había] muchas preguntas y no hemos podido llegar a todas las preguntas, pero como hemos dicho vamos a intentar continuar esta conversación.
[English] Thank you again for everybody participating today.
This was, of course, our first foray into this format but we are so excited to see such a huge turnout and we hope to continue this conversation because it’s a very important dialogue.
Again thank you so much to all of our participants and our moderators.
And we hope that everybody will stay tuned for more information about continuing this conversation.
[01:30:22] EVERYBODY: ¡Bravo, padres!
[Aplausos]
[01:30:28, END OF TRANSCRIPTION]